Desde 1862....
De hecho "böben" significa mongolo.
Esta soberana gilipollez que decía el Muñoz mientras nos sacaba la foto es lo que provocó mi incapacidad para mantener la vertical a la vez que abrir los ojos y parar de enseñar toda mi dentadura al estilo anuncio de blanqueador dental. La verdad es que es cierto que es la piedra más grande que ví en un país completamente llano y plagado de lagos.
A saber lo que pone en la piedra... lo que sí se intuye un poquito más es el significado de esta señal.Lo que no acabo de entender es el nudo marinero... será el espíritu artístico y decorador que tan desarrollado tienen los paisrenenses??? Desde luego no parece un ataque vándalo propio de latitudes mas sureñas. Y si lo fué se lo curran y salen a hacer kale borroka con soplete. Eso es vandalismos organizado, premeditado y alevoso. Lo de la nocturnidad no creo que sea un agravante allí, ya que sería mucha mala suerte salir aleatoriamente de casa con el soplete y que sea de día.
Alguna traducción libre del texto? Y alguna otra interpretación del génesis de esta señal???
8 Comments:
At 20:27, El-Aragon said…
pues no sé si la señal será producto de vándalos nocturnos, pero como desde que abandonaste wesconsin se están montando una...
At 20:30, Javifields said…
la señal es clara: Obligatory bicycle or pedestrian path, both with a knot at the testicles level
At 21:11, Javifields said…
estudié algo de sueco en las largas noches de la selva borneana... y por lo que veo los suecos son tenebrosos!
Skyr du mödan feg och svag, förestår dig nederlag, fångenskap och döden
que en traducción libre es algo así como evita tus cobardes y débiles penas, tu recompensa se acerca, la prisión y la muerte
se puede saber dónde estaba ese pedrusco???
At 21:54, Javifields said…
me respondo, estaba en Västerås, pero qué ocurrió allí en 1862? necesito saberlo!
At 23:34, pin said…
joer cuanta labor de documentacion.... efectivamente, el pedrusco en cuestion esta en Västerås (pronunciado Vesteroos), en un parquecillo llamado Djäkneberget (ni se lo que significa ni como se pronuncia). Por lo que he podido averiguar es un parque q esta lleno de esculturas y de citas de gente sueca ilustre.
At 00:02, pin said…
Por lo visto quien las escribio fue un tal Sam Lidman, y por lo visto fue en 1862.
Voy a tener que repartir mas premios calcetin de pin por el esfuerzo? (tendra que esperar a mañana que tengo mis nuevos calcetines paisrenenses secandose en el tendedor)
At 00:04, pin said…
por cierto, respondiendo al aragon... ya decia yo que era un poco raro tanta policia entrando a la zona de bares de wesconsin el jueves volviendo a casa despues de cenar fuera. Pero yo no fui!!!!!
At 02:51, G dE GoN said…
madredelamorhermoso javifields que cultura, que es que ni yo me habia propuesto saber que demonios ponia en semejantes piedras, pero eso si, ahora sabiendolo, me dejas menos tranquilo, que ahi debe de haber como un cementerio indio o similar
Publicar un comentario
<< Home